Вахтанговский ″Дядя Ваня″ в Денвере. :)

aronoff

Интервью с создателем проекта “Stage Russia HD” Эдди Аронофф

Уникальную возможность насладиться творчеством Вахтанговцев, словно побывав в знаменитом московском театре, не покидая Денвер, предоставит нам 27 января компания Stage Russia HD, созданная американцем Эдди Аронофф (Eddie Aronoff)

— Мой дедушка по отцовской линии был из Одессы. – рассказывает Эдди. — Он приехал в Америку в 1908 году, а я приехал в Россию в 2008 – ровно через сто лет! Живу в Москве, преподаю английский. Мои студенты не хотят, чтобы я говорил по-русски — только на английском. Они это называют “глубокое погружение”. К счастью для меня, говорить по-английски в России — это специальность.

За восемь лет жизни в Москве Аронофф подружился со многими своими студентами. Как-то раз один из них повел его в Гоголь-центр на спектакль “Митина любовь” по повести Ивана Бунина.

— До этого я не ходил в московские театры. Я ведь не говорю и не понимаю по-русски. Единственная фраза, которую я знаю: “Мне не нужен салфетка”. (Эдди старательно выговаривает русские слова). И вот – “Митина любовь”. Потрясающая постановка с двумя актерами “снесла мне голову”. Я загорелся идеей показать этот спектакль в Нью-Йорке. Поговорил с Элизабет Клайхенс из театра 59 East 59 Street (Элизабет Клайхенс – президент и художественный руководитель 59Е59 Theatres), и она согласилась показать его. Я не думал делать тур по нескольким городам страны. Мне хотелось показать спектакль в одном месте примерно три недели, т.е. сделать своеобразный вариант офф-бродвейской постановки. К сожалению, это оказалось невозможно из-за российской репертуарной системы. Актеры заняты в других постановках Гоголь-центра… Я встречался с Камой Гинкасом и Сергеем Женовачом, мы обсуждали вопросы показа их спектаклей в Нью-Йорке. Они были очень добры ко мне, угощали чаем с пирожными. Не знаю, поверили ли они в мою идею, но сразу согласились с ней. Я помню, Кама спросил меня: “Сколько я вам должен заплатить?” — “Вы — мне??? За что???” — “За то, чтобы вы перестали спрашивать меня, согласен ли я.” Однако все заканчивалось теми же самыми проблемами. И вдруг до меня дошло, что эти спектакли идеально подходят для показов в кино. Я загорелся новой идеей.

Идея Эдди Аронофф состоит в том, чтобы записывать лучшие спектакли театров Москвы (а со временем – и других городов России) и показывать их в городах США. Для денверской аудитории идея не нова. Огромной популярностью пользуются трансляции Нью-Йоркской оперы в специально оборудованных кинотеатрах Колорадо – проект “MET in the Movies HD. Но демонстрация спектаклей московских театров на специальном экране – это великолепный проект.

— Когда вы живете долгое время в другой стране, вы поневоле проникаетесь ее культурой и хотите показать лучшее у себя на родине. По крайней мере, у меня так бывает. Сейчас говорят много негативного о России: политика, экономика, скандалы с допингом… Я со своей стороны хочу показать лучшее, что есть в России. А это – Театр!

Премьера проекта “Stage Russia HD” состоялась 15 сентября позапрошлого года с показа, как говорит Аронофф, “невероятно красивого” “Егения Онегина” — спектакля Московского театра имени Вахтангова. С тех пор в столицах и больших городах Штатов были показаны лучшие постановки, среди которых «Анна Каренина», «Вишневый Сад», «Черный Монах», а теперь в США «приехал» и «Дядя Ваня».

— О записи “Евгения Онегина” мы договорились на встрече с директором Вахтанговского театра Кириллом Кроком. Этот театр активно работает на территории России, показывая свои спектакли. Я предложил Кириллу стать дистрибьютором видеозаписей на территории США. Съемками спектаклей занимался оператор Алексей Шемятовский.

Студия Алексея Шемятовского “Кинематека” снимает спектакли и театральные передачи для российского телеканала “Культура”, в том числе – программы Анатолия Смелянского…

— Смелянский — один из тех людей, кто выбирает постановки для показов и в целом оказывает нам неоценимую помощь… Я думал использовать уже сделанные видеосъемки, но Алексей сказал, что это не лучшая идея. “Качество записи недостаточное.“ И понеслось: “Свет! Камера! Пушкин! Чехов! Толстой!” Алексей настоял на новой съемке с шестью камерами и возможностью последующего профессионального редактирования.

— На вас оказала влияние серия “National Theatre Live”?

— Конечно. В целом, это новое направление в кино. Все началось с серии оперных спектаклей “MET in the Movies HD”, потом появилась английская серия. В ней блистают международные звезды: Бенедикт Камбербэтч, Хелен Миррен, Джуди Денч и другие… Сергей Маковецкий так же популярен в русскоязычном мире, как Камбербэтч в мире англоязычном. В США проживают около трех миллионов русскоязычных зрителей. Для них оказалось очень интересно увидеть спектакли любимых режиссеров в исполнении любимых актеров. Кроме того, в Америке живет большое количество любителей театра, многие просто интересуются русской культурой.

— Почему, на ваш взгляд, русские актеры не популярны в США? Только ли из-за языка?

— Мне кажется, русский кинематограф не так агрессивно работает на зарубежном рынке (не только на американском), не экспортирует на Запад свое искусство. Хотя в последнее время некоторые фильмы стали хорошо известны. Например, “Левиафан” или “Елена”. При этом режиссер Звягинцев известен больше актеров. Может быть, если бы Михалков продолжал снимать картины в стиле “Утомленных солнцем”, он мог бы стать звездой… Я не знаю, почему русские актеры не популярны в Америке. Надеюсь, что такое положение изменится. Может быть, после показов спектаклей на киноэкранах имена Сергея Маковецкого и Ренаты Литвиновой станут известны широкой американской общественности. Маковецкий занят в двух спектаклях первого сезона “Stage Russia HD”: “Евгений Онегин” и “Черный монах”, а Литвинова играет главную роль в спектакле МХТ “Вишневый сад”.

— Почему вы решили начать проект с “Евгения Онегина”?

— Первоначально я думал показать в Америке булгаковский “Бег” – постановку Юрия Бутусова в Вахтанговском театре. Но многие мне сказали, что это слишком сложно для нерусскоязычной аудитории. Даже для русских непросто понять этот спектакль… Мы хотели сделать первую постановку узнаваемой и понятной. “Евгений Онегин” — это известная опера Чайковского. Каждому на Западе знакомо это название. А исполнитель главной роли Сергей Маковецкий знаком всем русскоязычным любителям кино и театра. То же самое с “Вишневым садом”. Чеховская пьеса, знакомая многим в Америке, и Рената Литвинова в роли Раневской – гарантия успеха у русскоязычного зрителя. Третий спектакль – спектакль танцевальный. Мы начинаем с более легких спектаклей и идем путем усложнения. В планах у нас более сложные “Черный монах” Гинкаса, “Москва-Петушки” Женовача и – предположительно — “Добрый человек из Сезуана” Бутусова, “Три товарища” Волчек. На сегодняшний день мы ожидаем подтверждения от “Современника” и театра Пушкина насчет этих постановок. Ну а 2018 открываем замечательным спектаклем «Дядя Ваня»

— В ваших планах мы видим хороший баланс между новым поколением русских режиссеров (Женовач и Бутусов) и “старой школой” (Гинкас и Волчек).

— В этом и была наша идея – показать в одном сезоне разные стили русского театра. Вначале я думал сделать сезон только из спектаклей Вахтанговского театра (“Vakhtangov Theatre Live”), но потом решил не ограничиваться одним коллективом. Зрители хотят видеть разных актеров, разные труппы, разные режиссерские стили. В итоге у нас есть Туминас, Шапиро, Холина, Гинкас, Женовач, Бутусов, Волчек – что может быть лучше для первого сезона?!

— В вашем списке пока нет главных возмутителей театрального спокойствия последних лет — Кирилла Серебренникова, Константина Богомолова, Дмитрия Крымова. Почему?

— Все показать сразу невозможно. Когда я начал этот проект, мне повезло — передо мной открылись двери театров, все были со мной очень вежливы. Я не шел по пути многих громких имен – я даже не знал, как на них выйти. Вы не упомянули Санкт-Петербург, а там Додин, Могучий, тот же Бутусов. Я надеюсь показать спектакль Робера Лепажа “Гамлет. Коллаж” с Евгением Мироновым в театре Наций. Этот театр вообще очень активен в части международных контактов… Я надеюсь, что много-много сезонов у меня впереди. Начало хорошее!

— Спектакли идут на русском языке. Никуда не денешься, американской аудитории приходится пробираться сквозь субтитры. Это не помешало?

— То же самое происходит, когда мы смотрим любые неанглоязычные фильмы. Система субтитров работает уже многие годы. Американцы хорошо смотрели, например, такие русские фильмы, как “Утомленные солнцем” и “Коля”. Материалы о спектакле с ссылками на англоязычные источники есть на нашем сайте www.stagerussia.com. Конечно, чем меньше слов, тем лучше. Поэтому мы боимся за “Москва-Петушки” – там слов много. Хотя… Мы протестировали на группе зрителей. Они смотрели фрагмент спектакля и читали субтитры. Все все поняли, все оценили, все прошло прекрасно… Да и опыт стольких спектаклей, что мы показывали в течение последних двух лет, подтверждает.

— Где проходят ваши показы?

— К настоящему времени кинопоказы спектаклей проходили в Торонто (Канада) и в восемнадцати городах США: Атланта, Балтимор, Бостон, Чикаго, Даллас, Детройт, Денвер, Лос-Анджелес, Майами, Миннеаполис, Нью-Йорк, Филадельфия, Питтсбург, Портланд, Сан-Диего. Сан-Франциско, Сиэттл, Вашингтон. Ожидается, что список вскоре пополнится другими городами, общее количество которых будет около ста.

— Эдди, расскажите пожалуйста о вашей команде.

— Я всем говорю, что я один… Нет, это шутка, конечно. Мы уже говорили о студии Алексея Шемятовского “Кинематека”, которая занимается СПЕЦИАЛЬНОЙ съемкой спектаклей. Без Алексея этого проекта просто бы не существовало. Он – великолепный профессионал, щедрая душа, моя правая рука. Английскими субтитрами занимается Екатерина Соловьева. Огромную помощь мне оказывает московская компания “Make It Production”. Три замечательные женщины — Алиса Степанова, Нина Кузьмина, Наталья Дудина — работают в трех направлениях: технология, маркетинг и работа с прессой. В целом, мне помогает вся московская театральная среда. Наша маленькая компания не получает помощи от государственных структур. Если бы нашлись спонсоры, я мечтал бы организовать приезд Туминаса и Маковецкого в США. Скажем, выступить перед показами в Нью-Йорке, Чикаго, Майами, других городах… Я не жадный. “Stage Russia HD” для меня — проект всей жизни. Деньги я бы вложил в развитие этого проекта.

— Что вы скажете тем критикам, которые утверждают, что спектакли надо смотреть в театре, а не в кино?

— В кинопоказах театральных постановок есть своя прелесть. Например, если мы говорим о “Вишневом саде”, — Рената Литвинова говорит очень тихо. Сидя в четвертом ряду балкона в огромном зале МХТ, зрители не очень хорошо видят и слышат происходящее на сцене. “Анна Каренина” в Вахтанговском театре в кино смотрится не хуже, если не лучше, чем в театре. В театре детали ускользают, а в кино их показывают крупным планом. Кинопоказы дают ощущение, что ты сидишь в первом ряду партера и актеры играют специально для тебя. Это – ощущение причастности к настоящему искусству, которое не всегда встретишь в местных театрах. И потом – какая альтернатива? Только поездка в Москву! Многие ли из нас могут это сделать?! А где еще можно посмотреть за один год спектакли Туминаса, Шапиро, Женовача, Гинкаса, Волчек, Бутусова?! Наш проект уникален. Такую возможность увидеть все лучшее, что есть сегодня в российском театре, просто нельзя пропустить!

Мы приглашаем вас на спектакль «Дядя Ваня», который состоится 27 января 2018. Подробности и билеты можно найти в театральной кассе «Горизонта» по адресу gorizont.com/ticket

Сергей Елькин

Комментарии запрещены.

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: